passando
in mezzo
a loro, si mise
in cammino.
Ascolto
2 Re 5,1-15
In quei giorni Naamร n, comandante dellโesercito del re di Aram, era un personaggio autorevole presso il suo signore e stimato, perchรฉ per suo mezzo il Signore aveva concesso la salvezza agli Aramรจi. Ma questโuomo prode era lebbroso.
Ora bande aramรจe avevano condotto via prigioniera dalla terra dโIsraele una ragazza, che era finita al servizio della moglie di Naamร n. Lei disse alla padrona: ยซOh, se il mio signore potesse presentarsi al profeta che รจ a Samarรฌa, certo lo libererebbe dalla sua lebbraยป. Naamร n andรฒ a riferire al suo signore: ยซLa ragazza che proviene dalla terra dโIsraele ha detto cosรฌ e cosรฌยป. Il re di Aram gli disse: ยซVaโ pure, io stesso invierรฒ una lettera al re dโIsraeleยป.
Partรฌ dunque, prendendo con sรฉ dieci talenti dโargento, seimila sicli dโoro e dieci mute di abiti. Portรฒ la lettera al re dโIsraele, nella quale si diceva: ยซOrbene, insieme con questa lettera ho mandato da te Naamร n, mio ministro, perchรฉ tu lo liberi dalla sua lebbraยป. Letta la lettera, il re dโIsraele si stracciรฒ le vesti dicendo: ยซSono forse Dio per dare la morte o la vita, perchรฉ costui mi ordini di liberare un uomo dalla sua lebbra? Riconoscete e vedete che egli evidentemente cerca pretesti contro di meยป.
Quando Elisรจo, uomo di Dio, seppe che il re dโIsraele si era stracciate le vesti, mandรฒ a dire al re: ยซPerchรฉ ti sei stracciato le vesti? Quellโuomo venga da me e saprร che cโรจ un profeta in Israeleยป. Naamร n arrivรฒ con i suoi cavalli e con il suo carro e si fermรฒ alla porta della casa di Elisรจo. Elisรจo gli mandรฒ un messaggero per dirgli: ยซVaโ, bร gnati sette volte nel Giordano: il tuo corpo ti ritornerร sano e sarai purificatoยป.
Naamร n si sdegnรฒ e se ne andรฒ dicendo: ยซEcco, io pensavo: โCerto, verrร fuori e, stando in piedi, invocherร il nome del Signore, suo Dio, agiterร la sua mano verso la parte malata e toglierร la lebbraโ. Forse lโAbanร e il Parpar, fiumi di Damร sco, non sono migliori di tutte le acque dโIsraele? Non potrei bagnarmi in quelli per purificarmi?ยป. Si voltรฒ e se ne partรฌ adirato.ย Gli si avvicinarono i suoi servi e gli dissero: ยซPadre mio, se il profeta ti avesse ordinato una gran cosa, non lโavresti forse eseguita? Tanto piรน ora che ti ha detto: โBร gnati e sarai purificatoโยป. Egli allora scese e si immerse nel Giordano sette volte, secondo la parola dellโuomo di Dio, e il suo corpo ridivenne come il corpo di un ragazzo; egli era purificato.
Tornรฒ con tutto il seguito dallโuomo di Dio; entrรฒ e stette davanti a lui dicendo: ยซEcco, ora so che non cโรจ Dio su tutta la terra se non in Israeleยป.
dal Salmo 41 e 42
Lโanima mia ha sete di Dio, del Dio vivente.
Come la cerva anรจla ai corsi dโacqua, cosรฌ lโanima mia anรจla a te, o Dio.
Lโanima mia ha sete di Dio, del Dio vivente: quando verrรฒ e vedrรฒ
il volto di Dio?
Manda la tua luce e la tua veritร : siano esse a guidarmi, mi conducano alla tua santa montagna, alla tua dimora.
Verrรฒ allโaltare di Dio, a Dio, mia gioiosa esultanza. A te canterรฒ sulla cetra, Dio, Dio mio.
Luca 4,24-30
In quel tempo, Gesรน [cominciรฒ a dire nella sinagoga a Nร zaret:] ยซIn veritร io vi dico: nessun profeta รจ bene accetto nella sua patria. Anzi, in veritร io vi dico: cโerano molte vedove in Israele al tempo di Elรฌa, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e ci fu una grande carestia in tutto il paese; ma a nessuna di esse fu mandato Elรฌa, se non a una vedova a Sarรจpta di Sidรณne. Cโerano molti lebbrosi in Israele al tempo del profeta Elisรจo; ma nessuno di loro fu purificato, se non Naamร n, il Siroยป. Allโudire queste cose, tutti nella sinagoga si riempirono di sdegno. Si alzarono e lo cacciarono fuori della cittร e lo condussero fin sul ciglio del monte, sul quale era costruita la loro cittร , per gettarlo giรน. Ma egli, passando in mezzo a loro, si mise in cammino.
Medito
Contenuto disponibile solo per abbonati
Prego
Manda la tua luce
e la tua veritร .ย
dal Salmo 42












